16 июля 2014, 12:10
16
5 минут

Командировка в Алтай: как оно было

44 человека и 9 единиц техники МЧС из Кемеровской области помогали ликвидировать последствия паводка в республике Алтай, а затем и в Алтайском крае. Подробности нам расскажут старший госинспектор Новокузнецкого отделения центра ГИМС Главного управления МЧС России по Кемеровской области Игорь Волков и начальник Специализированной пожарной части, подполковник внутренней службы Евгений Кириленко.
- Скажите пожалуйста, сколько вы пробыли на Алтае, что делали все это время?
Евгений Кириленко: Выезжали мы 30 мая, вернулись 25 июня. Выдвигались автомобильной колонной марш-броском порядка 700 км, прибыли на место дислокации, где проводились аварийно-спасательные работы. Почти 2 недели пробыли сначала в республике Алтай и потом еще 2 недели в Алтайском крае. А занимались мы удалением воды из подтопленных территорий, приведением в надлежащее состояние разрушенных наводнением зданий, оказывали помощь в спасении на воде, проведении работ на воде и приведении гидрологических сооружений в надлежащее состояние.
- Игорь Александрович, а чем занимались вы?
Игорь Волков: Мы занимались тем же самым, только у нас в составе было еще 2 маломерных судна, которые оказывали помощь на воде.
- Были ли какие-то необычные, курьезные, может быть, даже трагические случаи?
Е.К.: Замечаний, выхода из строя техники, а также каких-либо нарушений правил охраны труда допущено не было, все вернулись живы и здоровы.
И.В.: У нас был такой необычный случай: в селе Черемшанка мы помогали Горэлектросети протягивать линию электропередач через реку Катунь, потому что там смыло столбы на острове. Сначала протягивали веревки, затем уже провода. Если бы в составе нашей группировки не было плавсредства, которое мы с собой привезли, думаю, эта работа не была бы проведена.

- Как вообще выглядела структура, кто занимался ликвидацией последствий?
Е.К.: Ликвидацией последствий занималась комиссия по чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности, созданная при Администрации республики Алтай, туда стекалась вся информация от глав местных самоуправлений. Заблаговременно до момента ЧС составлялся прогноз подтопления (например, что под водой окажется несколько домов или даже часть какой-то улицы) и людей своевременно эвакуировали в лагерь временного размещения, где им оказывалась медицинская помощь, организовывалось питание, проживание.
- Люди с пониманием относились к вашей работе, к необходимости эвакуации?
Е.К.: Когда вода подтопила твой дом, и твоя семья находится в этом доме, уповать на то, что пройдет стороной - глупо. Эвакуировали и жителей, и ценности, и животных, которые находились на подворье. Цена человеческой жизни несоизмерима, например, с ценой машины.
И.В.: Мы завозили людям продукты, помогали вывозить с затопленных территорий. Кроме того, в наши обязанности входил подворовой обход.
- Какова была высота воды?
И.В.: Вал воды был такой, что вода полностью перетекала через Чемальскую ГРЭС. Со слов жителей, такого наводнения в Горно-Алтайске не было с 1969 года.
- Вам уже приходилось ликвидировать последствий столь крупных чрезвычайных ситуаций?
И.В.: За 24 года службы всякое случалось, много повидал. Для меня крупной был ликвидация последствия паводка в Новокузнецке в 2004 году.
Е.К.: Наше подразделение единично в области, созданное для ликвидаций последствий аварий, тушения крупных пожаров, участвовало при ликвидации различных ЧС.
- Какая обстановка была когда вы только-только приехали и когда уезжали? Был ли какой-то прогресс?
Е.К.: На момент прибытия волна спала, обстановка более-менее начинала нормализовываться. На момент убытия русла рек в принципе пришли в нормальное состояние (по словам местных жителей).
И.В.: К моменту нашего убытия начали прибывать туристы; мы совместно с администрацией проводили освидетельствование баз-стоянок, проводили профилактическую работу.
- Кстати, по поводу туристов. Приходилось ли вам их спасать, запрещать им плавать, заниматься рафтингом?
И.В.: С туристами как раз обратная ситуация была. Когда наводнение только-только начиналось, еще до прибытия спасателей, именно рафтингисты помогали после первой волны, кто как мог, оказывали посильную помощь пострадавшим. В ходе ликвидации последствий они также иногда оказывали помощь.
Эта статья полезна?

Контакты

01 или 101
Единый телефон пожарных и спасателей
8 (3842) 58-06-00
Приемная начальника Главного управления
8 (3842) 58-23-33
Единый «телефон доверия»
gu-kem@42.mchs.gov.ru
(не для подачи обращений граждан)